Zajednički prostor
DOBITNICA NAGRADE ZA DRUGI OBJAVLJEN ROMAN
Za ljubitelje tema kao što su:
- porodica
- dom
- humor
- životne prekretnice
- zavisnost
- unutrašnji glas
- praštanje
- filozofija
Rekli su o knjizi
Kamij Bordas je dragocen novi glas.
— Džordž Sonders
Duhovito, ljudski i lukavo filozofski.
— Zejdi Smit
Genijalnost na delu.
— Persival Everet
Sinopsis
Nakon što je bila dom trima generacijama sada rasute porodice, porodična kuća Manenovih stavljena je na prodaju. U njoj su ostale tek stare fotografije i razbacani predmeti o kojima više niko ne brine. Kada u nju stigne reditelj Hektor sa grupom glumaca i idejom da prostor pretvori u pozorište, kuća ne ostaje samo nemi svedok – ona postaje akter. U početku nepoverljiva prema novoj glumici Izidi, kuća se postepeno prepušta životu koji se vraća među njene zidove.
U svom drugom romanu, nagrađenom i hvaljenom zbog originalnosti, Kamij Bordas duhovito i s osećajem za ritam pripoveda o trenucima velikih životnih prekretnica. Zajednički prostor je topla, inteligentna i melanholična meditacija o domovima, ljudima i pričama koje ih povezuju.
Kamij Bordas nastavlja da istražuje one trenutke zastoja koji obeležavaju svaki život – trenutke u kojima izbijaju sumnje i iz kojih se rađa promena.
Biografija prevodioca
Davorka Jurčević-Čerkez (1971) diplomirala je komparativnu književnost i francuski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a usavršavala se na Institut catholique de Paris. Suosnivačica je i prva predsednica Udruženja sudskih tumača, prevodilaca i lingvista Glosar.
Objavila je zbirku poezije Rebeccin trag (1987), zbirku priča Kolateralni slučaj (2021) i zbirku pesama Čudovište iz ormara (2023). Prevela je brojne knjige, među kojima su dvadesetak naslova iz oblasti duhovnosti, kao i klasici poput 20.000 milja pod morem i Malog princa. Na srpski je prevela i roman Zajednički prostor (Imprimatur, 2025).