Imprimatur

Gabrijela Rujvo

Razgovor sa Gabrijelom Rujvo

Razgovor između portugalske autorke Gabrijele Rujvo i prevoditeljice Vesne Stamenković nastao je u sklopu evropskog projekta „Van margine: raspon ženskog pisma”, koji ima za cilj da ženske glasove – kako autorske, tako i prevodilačke – pomeri sa margine u sam centar književne scene.

Kamij Bordas

Razgovor sa Kamij Bordas

Razgovor između francusko-američke autorke Kamij Bordas i prevoditeljice Davorke Jurčević-Čerkez nastao je u sklopu evropskog projekta „Van margine: raspon ženskog pisma”, koji ima za cilj da ženske glasove – kako autorske, tako i prevodilačke – pomjeri sa margine u sam centar književne scene.

Katixa Agirre portrait by the window

Razgovor sa Katišom Agire

Razgovor između baskijske autorke Katiše Agire i prevoditeljice Dragane Bajić nastao je u sklopu evropskog projekta „Van margine: raspon ženskog pisma”, koji ima za cilj da ženske glasove – kako autorske, tako i prevodilačke – pomeri sa margine u sam centar književne scene.

Ana Bolava

Rargovor sa Anom Bolavom

Razgovor između češke autorke Ane Bolave i prevoditeljice Milke Kovačević nastao je u sklopu evropskog projekta „Van margine: raspon ženskog pisma”, koji ima za cilj da ženske glasove – kako autorske, tako i prevodilačke – pomeri sa margine u sam centar književne scene.

Ingvil H. Rishej

Razgovor sa Ingvil H. Rishej

Razgovor između norveške autorke Ingvil H. Rishej i prevoditeljice Sofije Vuković Petrik nastao je u sklopu evropskog projekta „Van margine: raspon ženskog pisma”, koji ima za cilj da ženske glasove – kako autorske, tako i prevodilačke – pomeri sa margine u sam centar književne scene.

Korpa zatvori